カテゴリ
以前の記事
2012年 04月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 08月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
"L'Imprimerie"の"Double Export"の解説は、『ni brunne, ni blonde. / 茶色に非ず、金色に非ず。』である。理解するに充分とは言えない。試飲セットには無かったが、他に"Stout"が有る。その解説は、『la brunne de Bruxelles./ ブリュッセルの茶色いビール』であり、これ又何とも・・・・・・。御好意により、大阪の大月酒店様よりお預かりした日本酒蔵元のカレンダーを挨拶代りに、彼のオーナーと思しき男性に渡すと、お返しに壜詰ビール4本を頂戴した。その中に"Stout"も入っていたので、その試飲感想は後述する。ここの献立表には、ベルギー料理の数々が並んでいて、それなりに充実している。先ず、我々は"Amuse アミューズ/ 前菜の前の軽いオツマミ。"として、ここの"Specialite スペシャリテ/ スペシャリティー 得意料理"の《Flammekueches フラームクーシェ/ アルザスの郷土料理らしく、Flamme:火、Kueches=Couches:寝る。極薄い生地のピッツア風》を、異なったトッピングで二つ注文し、食した。旨い。ビールの伴として充分であり、次回はこれだけ色々試そう。続いて、前菜であるが、"Crevette Gris クルヴェット・グリ/ 灰色の小海老"と言う、日本には残念ながら輸入されていない、ベルギーでは一般的な海産物のコロッケを選び、主菜は《Turbot チュルボ/ 平目》、《Contrefilet コントルフィレ/ アイルランド産牛上部腰肉 》、《Val au Vent ヴァル・オー・ヴェントゥ/ 鶏?》にし、デザートで《Tarte Tatin タルト・タタン》、《Dame Blanche ダム・ブロンシュ/ チョコレート掛けアイスクリーム》を、そしてコーヒーで締めくくった。悦楽の晩餐は終わりを告げ、夜も更けていった。帰り際に、"Ekla=Super Pils"を彼の君に、20本持ち帰りたい旨を伝えた。それは、先に頂いた4本と合わせて24本=1箱にしたいためだったが、彼は、
『残念ながら、16本しかない。』と言いながら、1箱を抱えて来た。小生は快諾し、それを受け取った。その時には、後に小生を襲う大ショックを予想だにしなかった。何となれば、嬉しくて、楽しくて、11cm程宙に浮いていたのである。
by ceresteaks
| 2006-01-25 13:28
| ベルギービール
|
ファン申請 |
||