カテゴリ
以前の記事
2012年 04月 2012年 03月 2012年 01月 2011年 08月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 フォロー中のブログ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ベルギービール&料理専門店
ボア・セレスト の 告知 熟成は醍醐味。 ベルギービールの真髄は壜内二次醗酵にあり。 多くの伝統的本格ベルギービールは、その方法に因り、時の経過と共に熟成を重ね、味わいを深くしていく。 弊店では、随時状態良好な隠匿熟成ベルギービールを提供します。 資格は不要です。過去にも未来にもそれは存在しない。 ベルギービールを扱うにも、ベルギービールを楽しむにも、 美味しさを楽しむ感性さえあれば充分です。 Brouwerij Van Steenbergeヴァン・スティーンヘルグ醸造所はGent(蘭:ヘントゥ、仏:Gand ガン)の北郊外に在る。この醸造所からGentの外環状高速自動車道路R4に乗り、更にN252をKanaal Gent-Terneuzen ゲントゥ~テルヌーゼン運河 沿いに北上すると、直ぐにオランダ領Zeelandゼーラントゥ州である。このZeelandが南太平洋のNew Zealandニュージーランド国 のその国名の語源になっている。U.S.A.のNew Yorkニューヨーク が嘗てNew Amsterdamニューアムステルダム と言われ、その一部地域にHarlemハーレムが在るが、Amsterdam近郊にHaarlemハーレムの町が在る。オランダが海洋国家として覇権を握っていた証である。閑話継続。 Gentには二つの大河(?)が流れ込んでいる。一つがフランスの北部を源流とするLa Scarpe ラ・スカルプ=スカルプ川がベルギー領ワロン地方でLa Escautラ・エスコー=エスコー川と名前を変え、フランダース地方に入りScheldeスヘルドゥ川と名を変え、Antwerpenアントゥウェルペン=アントワープで入り江の如き大河となり、オランダ領に囲まれNoord Zeeノールトゥ・ゼー=北海へ潅ぐ。Scheldのラテン語名が“Scaldisスカルディス”でBrasserie Dubuisson Frère SPRLデュビュイッソン兄弟醸造所有限会社 の海外輸出向け代表銘柄名になっている。その商品はベルギー及び近隣諸国では、以前同様”Bush”である。 他方、フランスのLilleリール北部でLa Deûleラ・デュール=デュール川とLa Lysラ・リス=リス川が交わり、ベルギー領フランダース地方に入りLeieレイエと名を変え、Kortrijkコルトレイクを寸断し、Roeselareルースラールからの運河と合流し、ベルギー国内有数の高級住宅地で、嘗て一派をなし、現在も受け継がれている絵画派が拠点とした、Sint-Martens-Latemシントゥ・マルテンス・ラータムの景観を演出し、Gentの最重要建造物の一つであったギルドの倉庫群の建ち並ぶGrasleiグラスレイに恵を与え、フランドル伯城の守りとなり、Gentの町を半周しScheldと合流する。前在日ベルギー大使であったブランデルス氏の奥方エリザベスさんは、Sint-Martens-Latemシントゥ・マルテンス・ラータムの出身で、それはフランダース出身を意味するのだが、彼女はフランス語しか喋らず、Leieレイエを常にLysリスと呼んだ。Sint-Martens-Latemシントゥ・マルテンス・ラータムの有名なAuberge du Pêcheurオーベルジュ・デュ・ペシュールのレストラン Orangerieオランジェリー で従業員もお客も会話は殆ど全て仏語で交わされ、小生のフランダース人の友人は『フレンドリーじゃないネ。』と笑って言ったが、居心地は悪い様だった。しかし、同じくフランダース人の他の友達の一人は、小生が其処に招待した時、『自分の誕生パーティーをここでしたい。』と言った。又、別のフランダース人の友人は、『Gentゲント 近郊で薦めたいのは其処だ。』と夫人と声を揃えて言った。人の感想はまちまちである。兎角、彼の国では・・、彼の地では・・、彼の国の人は・・、彼の国の何々は・・、と比較人類学或は文化論的に語りたくなるが、例外は必ず有り、最大公約数的な総論を語るのには留意すべきだろう。自戒。 ボア・セレスト 港区赤坂2-13-21 清川ビルB1 Tel/Fax:03-3588-6292 E-mail: cereste@m2.pbc.ne.jp OPEN:18:00~24:00,23:00(土曜日) CLOSE:日曜日、祭日
by ceresteaks
| 2011-08-17 09:12
|
ファン申請 |
||